USA-Reise nach Südkalifornien / Trip to USA - Southern California
Teil 1: Los Angeles, Laguna Beach, Treffen mit Freunden
9. April 2015



Bild / Pic

Deutsche Kurzbeschreibung
Reisebericht mit Bildern:

English short description
Travel Report with fotos:


Flug und kalifornische Küstenstädte

- Flug von Friedrichshafen nach Frankfurt, anschließend Weiterflug mit A380 nach Los Angeles.
- Der A380 ist ein spezielles Erlebnis, mit 509 Passagieren plus Besatzung ein Riesending.  Aber drinnen sind kleinere Parzellen zur Aufteilung, man merkt gar nichts davon, dass man in so einem Riesenteil sitzt.
- Nach der Landung in Los Angeles Weiterfahrt mit dem Mietwagen die gesamte Küste entlang.  Aber diesmal nicht auf verstopften Freeways, sondern 5 Std am Highway 1 entlang. 
- In den Bildern werden einige der Küstenstädte gezeigt:
Santa Monica, Hermosa Beach, Halbinsel Palos Verdes mit Long Beach, Newport Beach, Balboa Peninsula und schließlich Ankunft abends in Laguna
Beach.
- Bemerkenswert war die gute Sicht aufgrund der kühlen Witterung von circa 23°. Man konnte von Palos Verdes bis Los Angeles Down Town sehen.

-->Bilder
Flight  and Californian Beaches

- Flight from Friedrichshafen to Frankfurt, then connecting flight with A380 to Los Angeles.
- The A380 is a special experience, with 509 passengers plus crew, a huge thing. But inside there are small parcels for splitting, you don´t realize that you are sitting in a huge plane.
- After landing in Los Angeles travel continued by rental car along the entire coast South. But this time not on full Freeways, but 5 hours on Highway 1 along.
- In the pictures some of the coastal cities are shown:
Santa Monica, Hermosa Beach, Palos Verdes Peninsula with Long Beach, Newport Beach, Balboa Peninsula and finally arrival at night in Laguna Beach.
- The good visibility due to the cold weather of about 74 F has been remarkable. You could see from Palos Verdes to Los Angeles Downtown.

-->Pictures

Laguna Beach

Zu Laguna Beach muss ich eigentlich nicht viel sagen, seht euch einfach die tollen Bilder an.  Das liegt zwischen Los Angeles und San Diego und ich war in früheren Zeiten schon öfter mal am Wochenende dort und bin auch dort oft mit geliehenem Fahrrad rum gefahren.  Ursprünglich wollte ich nach Santa Monica oder in eine der anderen Küstenstädte näher an Los Angeles.  Aber die horrenden Preise dort haben mich überredet, die Alternative Laguna Beach mit Hilfe von Google Street View und Apple Maps auszuwählen - und das war gut so.  Ich hatte einen traumhaft schönen Kurzurlaub von fünf Tagen.

-->Bilder
Laguna Beach

I guess I don´t need to say a lot regarding Laguna Beach, just look at the great pictures. It is situated between Los Angeles and San Diego and  in earlier times I have been there frequently during weekends.  I often took a rented bike and rode around that area a lot.  Initially I planned to stay in Santa Monica or any other coastal town near Los Angeles. But the exorbitant prices there have persuaded me to select the alternative Laguna Beach using Google Street View and Apple Maps - and that was a good thing. I had a marvelous beach vacation of five days.

-->Pictures

Besuch in Doug´s Firma

Mit Doug hatte ich schon in den achtziger Jahren bei der NATO  und bei Hughes Aircraft zusammen gearbeitet.  Wir hatten uns 20 Jahre nicht mehr gesehen und wollten uns unbedingt deshalb treffen.  Überraschenderweise erhielt ich in meinem Hotel in Laguna Beach eine E-Mail, in der er mich um 3:00 Uhr morgens einlud zu seiner Firma zu kommen.  Doug hat nämlich den größten Obstgroßhandel in Los Angeles und beliefert ganz Los Angeles und die umliegenden Staaten bis Utah hinauf.  Die fangen leider ganz früh an zu schaffen.
Das war ein tolles Erlebnis, alles blitzsauber und total organisiert. Der krönende Abschluß:  Frühstück morgens gegen 7:00 Uhr mitten in Los Angeles in einem uralten Restaurant
Danke Dir noch mal Doug, für den tollen Tag.

-->Bilder
Doug´s Firm

I have already worked together with Doug back in the eighties at the NATO and at Hughes Aircraft. We have not seen each other for over 20 years and definitely wanted to meet. Surprisingly, when I was in my Hotel in Laguna Beach an email arrived in which he invited me to come to his company at 3:00 clock in the morning. Doug manages the largest fruit wholesale in Los Angeles, serving all of Los Angeles and the surrounding states up to Utah. Unfortunately, they start very early in the morning...
That was a great experience, everything spotlessly clean and well organized. The crowning glory: breakfast in the morning at 7:00 clock in the middle of Los Angeles in an ancient restaurant
Thank you again, Doug for the great day.

-->Pictures

Treffen mit Freunden in San Clemente

Natürlich wollte ich die Gelegenheit auch wahrnehmen, mich mit alten Freunden wieder zu treffen,  mit denen ich lange Jahre seit 1982 bis ins Jahr 2001 zusammen gearbeitet habe.  Zu meiner Überraschung sagten alle, die ich über meinen Besuch per Email informiert hatte spontan zu (Carol, Arlene, Prabha, Denis und Doug).  Über Facebook sind wir ja alle schon seit vielen Jahren befreundet, aber so ein persönliches Treffen ist doch was ganz anderes. Wir hatten einen Riesenspaß, über die alten Zeiten zu reden und uns auch über aktuelles auszutauschen.  Leider war Doug im Stau stecken geblieben, aber mit ihm hatte ich mich ja schon morgens getroffen.  Es war richtig toll zu sehen wie gut die alle drauf waren und genau wie ich Spaß am Leben haben.

Denis suchte ein wunderbares Restaurant aus, das Fisherman´s in San Clemente.   Das Ambiente an der San Clemente Pier mit einem perfekten Sonnenuntergang und einem genauso perfekten Fischessen rundete die ganze Sache toll ab.  Ja, ihr lest richtig, kein Steak !!!   Der in Cajun Gewürzen eingelegte rohe Thunfisch, der nur kurz über Mesquite Holz aufgewärmt war, schmeckte unglaublich.
Danke Euch allen für den tollen Tag.

-->Bilder

Meeting with Friends in San Clemente

Of course, I also wanted to take the chance of meeting old friends again, with whom I have worked together for many years during 1982 to 2001 (partly). To my surprise, everyone I had informed about my visit via email agreed spontaneously (Carol, Arlene, Prabha, Denis and Doug). We have all been on Facebook for many years, but a personal meeting is quite different. We had a great fun, talking about old times and exchanging our views and many many things. Unfortunately, Doug was stuck in a traffic jam, luckily I had already met him in the morning. It was really great to see how well everyone is doing and how we all enjoy life.

Denis picked out a wonderful restaurant, the Fisherman´s in San Clemente. The atmosphere at the San Clemente Pier with a perfect sunset and an equally perfect fish dinner rounded the whole thing off great. Yes, you read correctly, no steak !!! The
raw tuna pickled in Cajun spices , which was only briefly warmed over mesquite wood, tasted incredible.
Thanks to all of you for making that great day possible.

-->Pictures


Treffen mit Russ

Mit Russ hatte ich von 1995 bis 1998 eng zusammen gearbeitet bei Hughes Aircraft, auch ihn hatte ich fast 15 Jahre nicht gesehen.  Russ zeigte mir ganz stolz seine Hobbys.  Eine reichhaltige Sammlung von Ford Mustangs der verschiedenen Baujahre sowie seine Harley.  Das Beste: Er schreinert hobbymäßig Möbel und baut sich demnächst für die Rente im Garten eine kleine Schreinerei. Was zeigt mir das alles: es geht ihm verdammt gut, toll zu sehen.
Was mich auch beeindruckt hat ist, dass inzwischen fast alle Amerikaner Solarzellen nehmen, um ihre Pools zu heizen.  Russ hatte sich gerade einen wunderschönen riesigen Pool sowie einen Whirlpool im Garten selbst gebaut. 
Russ kannte natürlich meine Vorlieben aus früheren Zeiten: Steak.  So war es natürlich unvermeidbar dass wir zum Pinnacle Peak nach Colton fuhren -  mit einem wunderbaren Ford Mustang mit offenem Verdeck und 400 PS... So ein röhrender Achtzylinder ist doch was anderes wie unsere Spargurken, die wir hier so fahren...
Danke Dir, Russ, für den schönen Tag und die tollen Erlebnisse (speziell den Mustang-Ritt nach Colton).

-->Bilder
Treffen mit Russ

I have worked together with Russ from 1995 to 1998  at Hughes Aircraft. I had not seen him for nearly 15 years. Russ proudly showed me  his hobbies. Beautiful Ford Mustangs of 2 different years  of construction and his Harley. The best thing: He handcrafts wooden furniture and will soon built up a small carpentry in the garden for working in  retirement. What does that show to me: he's doing damn well, great to see.
What also impressed me is that today almost all Americans take solar panels to heat their pools. Russ had just built a beautiful huge pool and hot tub in the garden.
Russ of course knew my preferences from earlier times: Steak. So it was inevitable that we went to the Pinnacle Peak to Colton - with a wonderful Ford Mustang with the top down and some 400 HP ... Such a roaring eight-cylinder's something else as our fuel consumption tuned 3 and 4 cylinders that we are riding here in Europe ...

Thanks Russ for the great day and wonderful talks (and for the incredible Mustang horse ride to Colton...)

-->Pictures